Síganos

6/recent/ticker-posts

Ad Code

Responsive Advertisement

Reseña: En 'Monsoon Wedding', un matrimonio arreglado de estilos musicales

En los musicales, el matrimonio de elementos lo es todo. Una historia que es demasiado delgada se disolverá cuando se mezcle con las canciones. Una historia demasiado pesada no permitirá que las canciones despeguen. Para obtener la mezcla gaseosa adecuada, el equilibrio debe ser perfecto.

Todavía no es el caso de "La boda del monzón" de Mira Nair que se inauguró el lunes en una producción siempre ocupada, a veces conmovedora, pero extrañamente suave en St. Ann's Warehouse en Brooklyn. Sus tramas caóticas (extraídas de la película del mismo nombre de Nair de 2001) y las canciones de pop indio y banda de marcha, aunque individualmente llenas de interés, no se construyen sobre sí mismas ni entre sí, dejando la historia entrelazada de amor y obligación. para desentrañar tan rápido como gira.

No es que la película fuera un hito de la médula. El matrimonio arreglado de la rica “niña del sur de Delhi” Aditi Verma (interpretada aquí por Salena Qureshi) y Hemant Rai (Deven Kolluri), criado en los Estados Unidos, fue solo una parte de una historia multifamiliar y multigeneracional organizada en un desenfrenado collage de pequeños y coloridos personajes. escenas No importaba cuántos no iban a ninguna parte; la edición fue todo.

El musical trata de mantener ese efecto de corte rápido al mismo tiempo que comprime el material en un formato de teatro musical tradicional. Nair le dijo a The New York Times que se inspiró en el ejemplo de "El violinista en el tejado", un clásico que, como "Monsoon Wedding", abarca el caos marital de una familia como parte del encuentro de una comunidad con la tradición y el cambio.

Pero “Fiddler” fue una adaptación de una colección de cuentos sobre un personaje central fuerte, no de una película sobre muchos. La diferencia se nota. El libro del musical, de Arpita Mukherjee y Sabrina Dhawan, está por todas partes, y como Nair lo puso en escena en un patio abstracto ambientado por Jason Ardizzone-West, rara vez se sabe dónde está. La producción parece pensar en términos de cámara, como si una lente siguiera dirigiendo la atención de la audiencia cuando en realidad nada lo hace.

No estoy seguro de que algo pueda. Junto con el frenesí de montar la enorme celebración, el musical, como la película, abarca un romance cómico secundario entre Dubey, el planificador de bodas, y Alice, la criada de Vermas. El matrimonio de los padres de Aditi (Gagan Dev Riar y Palomi Ghosh) también se ve, al igual que las ideas románticas de un primo adolescente y un hermano gay, posibles suegros, otros parientes, trabajadores locales y (a veces parece) toda Delhi.

Nair crea una textura similar a la musical al hacer avanzar algunas de estas historias mientras hace retroceder otras. El problema que amenaza el matrimonio de Aditi (todavía no ha superado su relación con un hombre casado) está tan oculto que prácticamente desaparece detrás del escenario, privando a la crisis de una tensión grave. En su lugar tenemos el problema más leve del desarraigo, ya que tendrá que mudarse a la casa de Hemant en los Estados Unidos: ¿Podrá aprender a amar Nueva Jersey?

El problema que amenaza el matrimonio de Dubey (Namit Das) y Alice (Anisha Nagarajan), por otro lado, ha pasado de ser casi indescifrable en la película a ser muy serio: en un país nacido en una amarga partición, las divisiones étnicas o religiosas de cualquier tipo, él es hindú y ella es cristiana, puede ser desgarrador. La resolución es fácil (“el corazón nunca miente”) pero al menos está en una canción.

Esa canción, cantada por la madre de Dubey (Sargam Ipshita Bali) a su hijo sobreexcitado, es encantadora, una de las pocas con una personalidad clara entre 22 en una partitura que con demasiada frecuencia se siente como una colección de fragmentos. En uno, el hermoso "Madhaniyan", el padre de Aditi se despide en la víspera del matrimonio, moviendo los mismos hilos que "Far From the Home I Love" en "Fiddler". (Bueno, no exactamente las mismas cuerdas; la excelente banda de ocho personas se destaca por un sitar).

Pero hermosa o no, la partitura (música de Vishal Bhardwaj, letra de Masi Asare y Susan Birkenhead) está, como el guión, por todas partes. Cuando el estilo, ya sea estadounidense o indio, coincide ocasionalmente con los personajes y la situación, la alineación hace que el momento destaque. Un número de producción absurdo llamado "Chuk Chuk" (por el sonido que hace un tren cuando Dubey persigue a uno para ganar a Alice) suena directamente de Bollywood, y con sus proyecciones cinematográficas (de David Bengali) y coreografía frenética (de Shampa Gopikrishna) encaja el momento dramático de una manera que excusa su total falta de lógica. Un caballo blanco está involucrado.

De lo contrario, la musicalización se siente demasiado asertiva y poco concluyente, como un desfile que pasa. (Rara vez hay botones en las canciones para indicarle que han terminado, lo que deja a la audiencia preguntándose si aplaudir). Solo en una canción hay un enfoque concertado de la experiencia dramática. La canción involucra a la prima huérfana de Aditi, Ria, criada con ella como una hermana. Seria y estudiosa, Ria (Sharvari Deshpande) planea asistir a la Universidad de Nueva York, principalmente como una forma de escapar de las expectativas maritales que Aditi, una princesa mimada, "incluso tus bragas están planchadas", está dispuesta a cumplir.

Que Ria también esté escapando de una atmósfera social que tolera el abuso sexual de niñas es un tema que Nair enfatiza mucho más aquí que en la película. Pero por poderoso que sea, especialmente en la interpretación de Deshpande, también es desestabilizador. Es difícil dar el salto de su clamor de finales del Acto II, "Sé una buena chica", al final feliz, completo con exquisitos saris (de Arjun Bhasin), un remix de celebración y la necesaria boda doble.

Cómo Ria se convirtió en la figura central aquí, el suyo es el único número en solitario en el programa, es un poco misterioso, como si "Fiddler" decidiera poner a Chava, la hija repudiada, por encima del título. Las escenas más largas (algunas son solo tres líneas) podrían haber ayudado a explicar el cambio, o cambiar nuestras expectativas en un programa llamado "Boda monzónica" al personaje que específicamente no quiere casarse.

Aún así, debes estar agradecido de que Ria haya obtenido de los autores sus escritos más poderosos. En “Leaving Means Returning”, cantada por su padrastro, una letra resume en una hermosa frase el tentador aunque ambivalente abrazo de la familia: “Somos tu consuelo y tu patio”. Del mismo modo, el género es un lugar de seguridad pero también una especie de prisión. “Monsoon Wedding” tampoco se escapa del todo.

boda monzónica
Hasta el 25 de junio en St. Ann's Warehouse, Brooklyn; stannswarehouse.org. Duración: 2 horas 30 minutos.

Read more Entertainment News in Spanish
Reactions

Publicar un comentario

0 Comentarios

Ad Code

Responsive Advertisement